中国語学習 挫折しかけているかも…

途中挫折しながらも、中国語検定3級、2級と何とか中国語の勉強を続けてきました。

しかし、中国語検定準一級、もはや何から手をつけていいのかよく分からず、琅琊榜(ろうやぼう)という中国語ドラマをひたすら見続けながら、成語・慣用句を覚えるという日々を過ごしてきました。

しかしながら、全54話のうち28話を終えた4月末から、中国語学習が一カ月半途絶えてしまいました…

言い訳としては、子どもが小学校一年生に入学して、下の子の保育園と小学校の二重生活が意外と大変で、子どもも必死でイライラしていますが、母である私も疲れ切って子どもと一緒に寝てしまう日々が続いているからです。

以前、一度中国語の勉強で挫折したことがあり、最初は1週間、2週間、1カ月と中国語勉強から離れていくうちに、だんだん中国語の勉強に戻るのが億劫になって、とうとう勉強を辞めてしまいました。

このままでは、以前と同じようになってしまいそうなので、昔の失敗を思い出しながら、この挫折しそうな状態をどう切り抜けるか作戦を考えてみました。

スポンサーリンク

1. 勉強できないことに罪悪感を抱かない

まずは、「勉強できないことに罪悪感を抱かない」ことを心がけようと思います。

私の場合、勉強できないこと自体が問題なのではなく、勉強をしない → 罪悪感を感じる → 例え時間がある日でも中国語に関連するようなことを見たくない  というような状態に陥ってしまうのです。

こうなると、仕事や他の生活が落ち着いて、勉強時間が十分に取れるようになっても、なぜか中国語に対して「楽しい」という印象よりも、「挫折感」がでてきて、もはや再開しようという気持ちがなかなか出てこないのです。

2. 言い訳しない

「子育てが忙しいから仕方ない」、「仕事が忙しいから仕方ない」と、中国語を勉強できない理由を挙げている自分がいます。

しかしながら、言い訳をする=罪悪感を感じてしまっており、だんだん中国語が嫌な存在に思えるとともに、自分に対して苛立ちを感じてしまいます。

私の場合、幸い、中国語が絶対できないと業務上困るという訳ではなく、「中国語ができた」方がいい」というレベルなので、追いつめられている訳ではありません。

だからこそ、絶対的なモチベーションがある訳じゃないので、挫折しがちなのですが…

勉強ができない → 言い訳を考える → 嫌な気持ちになる というのは良くない傾向なので、中国語を楽しめるようになるまでは、「勉強」は言い訳なしでお休みしたいと思います。

3. 中国語には触れる

中国語勉強は気が向くまでお休みしようと思いますが、中国語には触れる機会を続けたいと思っています。

琅琊榜(ろうやぼう)という中国の宮廷ドラマは大変楽しいのですが、これを使って成語・慣用句を覚えるために語句を書き出すとなると、やはり神経を集中させるし、メモを取らなければならないため、「勉強」という負担感はあります。

琅琊榜(ろうやぼう)を見るだけだったら、大好きなドラマなので、疲れた時でも楽しく見れるので、この鑑賞は続けたいと思います。

この1カ月半は「琅琊榜(ろうやぼう)を見る=慣用句・成語を書き出さなければ」という気持ちがあったため、このドラマすら封印してしまっていました。

今日は久しぶりに琅琊榜(ろうやぼう)を見ながら、ブログも更新してみました。なかなか、大人になってからの勉強は大変ですが、細く長く続けていけたらと思います。

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

コメント

  1. ギホウ より:

    挫折したって言っても中検2級取れてるって十分すごいと思いますよ。変に義務感を感じる自分を消せるようになれれば、もっと楽しく勉強できるようになれると思います!頑張ってくださいね。

    • ありえす より:

      ギホウさん
      アドバイスありがとうございます!
      「変に義務感を感じる自分」、おっしゃる通りです。
      長い勉強になりそうだから、楽しみながら続けたいと思います。

  2. みひゃん より:

    大丈夫です!!
    私なんて、随分長い間中国語から離れてみたり、また近づいてみたりを繰り返していますが、なんとかギリギリ準1級にたどり着きました(^_^;)どこかに「中国語を嫌いになりたくない」という思いがあるので、無理せず中国語に触れるのが私のモットーです。
    今はボチボチでもいいんじゃないでしょうか??(^^)

    • ありえす より:

      みひゃんさん
      心強いメッセージありがとうございます。
      あこがれの準一級すごいですね!
      「無理せずに中国語に触れる」というのが長続きのコツですよね。中国語ドラマ視聴だけは続けたいと思います。

  3. ろん より:

    初めまして。
    今は中国に駐在しています。

    最近このドラマを見始めて、このブログにたどり着きました。

    僕も中国語を勉強していますが、こうして継続して勉強されているのを見て
    とても刺激を受けました。

    僕は2級取得を目指しています。
    お互いのんびり行きましょう!

    • ありえす より:

      ろんさん

      コメントありがとうございます!!
      「継続して」とは言い難いくらいに今はサボっています。

      鉛筆を持つ勉強はする気が起きないから、「中国ドラマ 宮廷の諍い女」のDVDを見ながら、リスニング力を鍛えています。
      お互いにゆっくり頑張りましょうね!

  4. アマンダ より:

    はじめまして.同じく保育園児のいる40代の会社員です.計画の立て方などがすごく参考になるうえに,同じような状況でがんばっている人がいるということで,励まされています!

    • ありえす より:

      アマンダさん
      コメントありがとうございます!
      保育園児がいると時間を探すのが難しいですよね…
      最近はいろいろクタクタで中国語から離れてしまいつつありますが、同じように頑張っている方のコメントは励みになります。
      お互いに頑張りましょうね。